Various minor fixes

This commit is contained in:
LeRatierBretonnien 2020-06-17 08:42:58 +02:00
parent abefa476c3
commit 08ecfb824f
6 changed files with 14 additions and 10 deletions

View File

@ -89,7 +89,8 @@ const __check_fix_wrong_modules = () => {
} }
} }
}); });
ChatMessage.create( { title: "Module EiS patché", content: "<strong>Le module EiS a été detecté et automatiquement patché.</strong>", whisper: ChatMessage.getWhisperRecipients("GM") } ); if (game.user.isGM)
ChatMessage.create( { title: "Module EiS patché", content: "<strong>Le module EiS a été detecté et automatiquement patché.</strong>", whisper: ChatMessage.getWhisperRecipients("GM") } );
} }
if ( name == "wfrp4e-rnhd" && module.active ) { if ( name == "wfrp4e-rnhd" && module.active ) {
@ -130,9 +131,10 @@ const __check_fix_wrong_modules = () => {
"Petit", "Petit",
0 0
]; ];
ChatMessage.create( { title: "Module RNHD patché", content: "<strong>Le module RHND a été detecté et automatiquement patché.</strong>", whisper: ChatMessage.getWhisperRecipients("GM") } ); if (game.user.isGM)
ChatMessage.create( { title: "Module RNHD patché", content: "<strong>Le module RHND a été detecté et automatiquement patché.</strong>", whisper: ChatMessage.getWhisperRecipients("GM") } );
} }
if ( name == "wfrp4e-ew" && module.active ) { if ( name == "wfrp4e-ew" && module.active && game.user.isGM) {
ChatMessage.create( { title: "Module non compatible detecté !", content: "<strong>Vous avez le module EW (wfrp4e-ew ?) installé. Malheureusement, ce module n'est pas compatible avec" + ChatMessage.create( { title: "Module non compatible detecté !", content: "<strong>Vous avez le module EW (wfrp4e-ew ?) installé. Malheureusement, ce module n'est pas compatible avec" +
" les traductions et vient casser le fonctionnement de la traduction. Veuillez recopier les compendiums dans votre monde, désactiver le module et re-démarrer le monde</strong>", " les traductions et vient casser le fonctionnement de la traduction. Veuillez recopier les compendiums dans votre monde, désactiver le module et re-démarrer le monde</strong>",
whisper: ChatMessage.getWhisperRecipients("GM") whisper: ChatMessage.getWhisperRecipients("GM")

View File

@ -265,7 +265,7 @@
{ {
"description": "<p>Vous avez été formé à combattre côte à côte avec d'autres soldats. Si un ennemi vous fait perdre des Avantages alors qu'il se tient à côté d'un allié actif possédant le Talent Coude-à-coude, vous pouvez conserver 1 Avantage perdu pour chaque fois que vous avez pris le Talent Coude-à-coude.</p>", "description": "<p>Vous avez été formé à combattre côte à côte avec d'autres soldats. Si un ennemi vous fait perdre des Avantages alors qu'il se tient à côté d'un allié actif possédant le Talent Coude-à-coude, vous pouvez conserver 1 Avantage perdu pour chaque fois que vous avez pris le Talent Coude-à-coude.</p>",
"id": "Drilled", "id": "Drilled",
"name": "Coude-à_coude", "name": "Coude-à-coude",
"tests": "Corps à corps quand vous vous trouvez à côté d'un allié avec Coude-à-Coude" "tests": "Corps à corps quand vous vous trouvez à côté d'un allié avec Coude-à-Coude"
}, },
{ {

View File

@ -463,7 +463,8 @@
"WFRP4E.Properties.Accurate" : "L'arme est Précise et permet de toucher aisément. Gagnez un bonus de +10 à n'importe quel Test quand vous utilisez cette arme.", "WFRP4E.Properties.Accurate" : "L'arme est Précise et permet de toucher aisément. Gagnez un bonus de +10 à n'importe quel Test quand vous utilisez cette arme.",
"WFRP4E.Properties.Blackpowder" : "Les coups de feu suivis de volutes de fumée et de confusion peuvent être terrifiants. Si vous êtes ciblé par une arme à Poudre Noire, vous devez réussir un <b>Test de Calme Accesible (+20)</b> ou gagner un Etat Brisé, même si le tir vous rate.", "WFRP4E.Properties.Blackpowder" : "Les coups de feu suivis de volutes de fumée et de confusion peuvent être terrifiants. Si vous êtes ciblé par une arme à Poudre Noire, vous devez réussir un <b>Test de Calme Accesible (+20)</b> ou gagner un Etat Brisé, même si le tir vous rate.",
"WFRP4E.Properties.Blast" : "Tous les personnages situés à (Indice) mètres du point cible frappé subissent DR+Dégâts d'arme et gagnent tous les Etats infligés par l'arme.", "WFRP4E.Properties.Blast" : "Tous les personnages situés à (Indice) mètres du point cible frappé subissent DR+Dégâts d'arme et gagnent tous les Etats infligés par l'arme.",
"WFRP4E.Properties.Damage" : "Une arme Dévastatrice peut utiliser le résultat le plus haut entre le dé des unités ou le DR pour déterminer les Dégâts causés par une touche réussie Par exemple, si vous obtenez 34 à votre Test d'attaque et que le nombre visé était 52, vous pouvez choisir d'utiliser le DR égal à 2, ou le résultat des unités, qui est de 4. Une arme Inoffensive ne peut jamais être Dévastatrice (Inoffensive prend le dessus).", "WFRP4E.Properties.Damaging" : "Une arme Dévastatrice peut utiliser le résultat le plus haut entre le dé des unités ou le DR pour déterminer les Dégâts causés par une touche réussie Par exemple, si vous obtenez 34 à votre Test d'attaque et que le nombre visé était 52, vous pouvez choisir d'utiliser le DR égal à 2, ou le résultat des unités, qui est de 4. Une arme Inoffensive ne peut jamais être Dévastatrice (Inoffensive prend le dessus).",
"WFRP4E.Properties.Damage": "Une arme Dévastatrice peut utiliser le résultat le plus haut entre le dé des unités ou le DR pour déterminer les Dégâts causés par une touche réussie Par exemple, si vous obtenez 34 à votre Test d'attaque et que le nombre visé était 52, vous pouvez choisir d'utiliser le DR égal à 2, ou le résultat des unités, qui est de 4. Une arme Inoffensive ne peut jamais être Dévastatrice (Inoffensive prend le dessus).",
"WFRP4E.Properties.Defensive" : "Les armes Défensives sont conçues pour parer les attaques. Si vous utilisez une telle arme, vous gagnez un bonus de +1DR à n'importe quel Test de Corps à corps quand vous opposez une attaque.", "WFRP4E.Properties.Defensive" : "Les armes Défensives sont conçues pour parer les attaques. Si vous utilisez une telle arme, vous gagnez un bonus de +1DR à n'importe quel Test de Corps à corps quand vous opposez une attaque.",
"WFRP4E.Properties.Distract" : "Les armes perturbantes peuvent être utilisées pour forcer un adversaire à reculer à cause de leur dangerosité ou de leur capacité d'enroulement. Au lieu de causer des Dégâts, une attaque réussie avec une arme Perturbante peut forcer un adversaire à reculer d'un mètre par DR obtenu au Test opposé.", "WFRP4E.Properties.Distract" : "Les armes perturbantes peuvent être utilisées pour forcer un adversaire à reculer à cause de leur dangerosité ou de leur capacité d'enroulement. Au lieu de causer des Dégâts, une attaque réussie avec une arme Perturbante peut forcer un adversaire à reculer d'un mètre par DR obtenu au Test opposé.",
"WFRP4E.Properties.Entangle" : "Votre arme s'enroule autour de vos adversaires, les entravant. N'importe quel adversaire touché avec succès par votre arme gagne un Etat Empêtré avec une Force égale à votre Caractéristique de Force. Quand vous entravez un adversaire, vous ne pouvez par ailleurs pas utiliser l'arme pour toucher. Vous pouvez y mettre un terme quand vous le souhaitez.", "WFRP4E.Properties.Entangle" : "Votre arme s'enroule autour de vos adversaires, les entravant. N'importe quel adversaire touché avec succès par votre arme gagne un Etat Empêtré avec une Force égale à votre Caractéristique de Force. Quand vous entravez un adversaire, vous ne pouvez par ailleurs pas utiliser l'arme pour toucher. Vous pouvez y mettre un terme quand vous le souhaitez.",
@ -473,7 +474,7 @@
"WFRP4E.Properties.Impale" : "Les armes Empaleuses peuvent tuer d'une simple frappe nette et causent un Coup Critique sur un mumtiple de 10 (i.e.: 10, 20, 30, etc.), ainsi que sur un double (i.e.: 11, 22, 33, etc.) obtenu inférieur ou égal au Test approprié de combat. Si l'empalement vient d'une arme à distance, la munition utilisée s'est fermement logée dans le corps de la cible. Les flèches et les carreaux nécessitent un <b>Test de Guérison Intermédiaire (-)</b> pour être retirés - les balles nécessitent un chirurgien (voir le Talent Chirurgie au Chapitre 4 : Compétences et Talents). Vous ne pouvez pas guérir 1 de vos Blessures pour chaque flèche ou balle non retirée.", "WFRP4E.Properties.Impale" : "Les armes Empaleuses peuvent tuer d'une simple frappe nette et causent un Coup Critique sur un mumtiple de 10 (i.e.: 10, 20, 30, etc.), ainsi que sur un double (i.e.: 11, 22, 33, etc.) obtenu inférieur ou égal au Test approprié de combat. Si l'empalement vient d'une arme à distance, la munition utilisée s'est fermement logée dans le corps de la cible. Les flèches et les carreaux nécessitent un <b>Test de Guérison Intermédiaire (-)</b> pour être retirés - les balles nécessitent un chirurgien (voir le Talent Chirurgie au Chapitre 4 : Compétences et Talents). Vous ne pouvez pas guérir 1 de vos Blessures pour chaque flèche ou balle non retirée.",
"WFRP4E.Properties.Penetrating" : "L'arme es extrêmement efficace pour pénétrer les armures. Les PA ne provenant pas de métal sont ignorés, et le premier point de toutes les autres armures est ignoré.", "WFRP4E.Properties.Penetrating" : "L'arme es extrêmement efficace pour pénétrer les armures. Les PA ne provenant pas de métal sont ignorés, et le premier point de toutes les autres armures est ignoré.",
"WFRP4E.Properties.Pistol" : "Vous pouvez utiliser cette arme pour attaquer en Combat rapproché.", "WFRP4E.Properties.Pistol" : "Vous pouvez utiliser cette arme pour attaquer en Combat rapproché.",
"WFRP4E.Properties.Precise" : "L'arme est Précise et permet de toucher aisément. Gagnez un bonus de +10 à n'importe quel Test quand vous utilisez cette arme.", "WFRP4E.Properties.Precise" : "L'arme trouve facilement sa cible. Gagnez +1DR à tout Test réussi lors d'une attaque avec cette arme.",
"WFRP4E.Properties.Pummel" : "Les armes Assommantes sont particulièrement efficaces pour forcer les ennemis à se soumettre. Si vous touchez la Tête avec une arme Assommate, tentez un Test opposé de Force / Résistance contre la cible frappée. Si vous remportez le Test, votre adversaire gagne un Etat Assommé.", "WFRP4E.Properties.Pummel" : "Les armes Assommantes sont particulièrement efficaces pour forcer les ennemis à se soumettre. Si vous touchez la Tête avec une arme Assommate, tentez un Test opposé de Force / Résistance contre la cible frappée. Si vous remportez le Test, votre adversaire gagne un Etat Assommé.",
"WFRP4E.Properties.Repeater" : "Votre arme contient (Indiceà munitions, automatiquement rechargées après chaque coup que vous tirez. Lorsque vous avez utilisé toutes vos munitions, vous devez recharger entièrement l'arme en utilisant les règles normales.", "WFRP4E.Properties.Repeater" : "Votre arme contient (Indiceà munitions, automatiquement rechargées après chaque coup que vous tirez. Lorsque vous avez utilisé toutes vos munitions, vous devez recharger entièrement l'arme en utilisant les règles normales.",
"WFRP4E.Properties.Shield" : "Si vous utilisez cette arme pour opposer une attaque, vous êtes considéré comme ayant (Indice) PA à tous les endroits de votre corps. Si votre arme possède un Indice de Protection de 2 ou plus, vous pouvez aussi opposer des projectiles tirés dans votre ligne de vue.", "WFRP4E.Properties.Shield" : "Si vous utilisez cette arme pour opposer une attaque, vous êtes considéré comme ayant (Indice) PA à tous les endroits de votre corps. Si votre arme possède un Indice de Protection de 2 ou plus, vous pouvez aussi opposer des projectiles tirés dans votre ligne de vue.",
@ -754,6 +755,7 @@
"Woodlands": "Forêts", "Woodlands": "Forêts",
"Giants": "Géants", "Giants": "Géants",
"Thrown": "Lancer", "Thrown": "Lancer",
"RestRecover": "Se Reposer et Guérir",
"Silver": "Argent", "Silver": "Argent",
"Gold": "Or", "Gold": "Or",

View File

@ -3,7 +3,7 @@
"name": "WH4-fr-translation", "name": "WH4-fr-translation",
"title": "Traduction du module WH4 en Français.", "title": "Traduction du module WH4 en Français.",
"description": "La traduction du module WH4.", "description": "La traduction du module WH4.",
"version": "0.91", "version": "0.92",
"minimumCoreVersion" : "0.6.0", "minimumCoreVersion" : "0.6.0",
"compatibleCoreVersion": "0.6.2", "compatibleCoreVersion": "0.6.2",
"author": "LeRatierBretonnien", "author": "LeRatierBretonnien",

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"name": "Table des Maladresses", "name": "Table des Maladresses",
"die": "1d100", "die": "1d100",
"rows": [{ "rows": [{
"description": "Vous vous blessez tout seul en attaquant (nous vous suggeérons d'interpréter cet incident pour son côté amusant) - perdez une Blessure, sans tenir compte de votre Bonus d'Endurance ou de vos PA.", "description": "Vous vous blessez tout seul en attaquant (nous vous suggérons d'interpréter cet incident pour son côté amusant) - perdez une Blessure, sans tenir compte de votre Bonus d'Endurance ou de vos PA.",
"range": [1, 20] "range": [1, 20]
}, { }, {
"description": "Votre arme de Corps à Corps s'ébrèche salement, ou votre arme à distance ne fonctionne pas, voire est sur le point de se briser - votre arme subit 1 Dégât. Le prochain round, vous agirez en dernier, sans tenir compte de l'ordre d'Initiative, ou de vos talents, ou de toute règle spéciale alors que vous la réparez (voir p156).", "description": "Votre arme de Corps à Corps s'ébrèche salement, ou votre arme à distance ne fonctionne pas, voire est sur le point de se briser - votre arme subit 1 Dégât. Le prochain round, vous agirez en dernier, sans tenir compte de l'ordre d'Initiative, ou de vos talents, ou de toute règle spéciale alors que vous la réparez (voir p156).",
@ -14,7 +14,7 @@
"description": "Vous trébuchez franchement et peinez à vous redresser. Vous perdez votre prochain Mouvement.", "description": "Vous trébuchez franchement et peinez à vous redresser. Vous perdez votre prochain Mouvement.",
"range": [61, 70] "range": [61, 70]
}, { }, {
"description": "VOus ne tenez pas votre arme correctement, ou vous laissez tomber vos munitions. Vous perdez votre prochaine Action", "description": "Vous ne tenez pas votre arme correctement, ou vous laissez tomber vos munitions. Vous perdez votre prochaine Action",
"range": [71, 80] "range": [71, 80]
}, { }, {
"description": "Vous effectuez un mouvement trop ample, ou vous trébuchez et vous tordez la cheville. Subissez le traumatisme @Compendium[wfrp4e.injuries.rlXUw5Bgz2xUjVbU]{Déchirure Musculaire (Mineur)} (voir p179). Ce dernier compte comme une Blessure Critique.", "description": "Vous effectuez un mouvement trop ample, ou vous trébuchez et vous tordez la cheville. Subissez le traumatisme @Compendium[wfrp4e.injuries.rlXUw5Bgz2xUjVbU]{Déchirure Musculaire (Mineur)} (voir p179). Ce dernier compte comme une Blessure Critique.",

View File

@ -1,7 +1,7 @@
package.path = package.path .. ";luajson/?.lua" package.path = package.path .. ";luajson/?.lua"
local JSON = require"json" local JSON = require"json"
local enjsonf = "../../WFRP-4th-Edition-FoundryVTT/lang/en.json" local enjsonf = "../../WFRP-4th-Edition-FoundryVTT_SLADECRAVEN/lang/en.json"
local frjsonf = "../fr.json" local frjsonf = "../fr.json"
local fp = io.open(enjsonf, "r") local fp = io.open(enjsonf, "r")