Diverse erreurs dans les possessions de carrières #32

Closed
opened 2021-04-30 23:34:46 +02:00 by mcailleaux · 11 comments
mcailleaux commented 2021-04-30 23:34:46 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

Salut, comme je t'avais dit j'ai fait un petit script pour tracer les écarts entre ma fonction de recherche d'item depuis les trappings
Au passage ça ma permis d'améliorer la recherche même si c'est pas parfait encore

Les fautes de frappes :

Chaapeau from career Maître de barge (Batelier) => a en trop à Chapeau
Cistes from career Matamore (Spadassin) => Cestes
Botes from career Cueilleur (Herboriste) => Manque un t à Bottes
Péniche fluviale ou 2 charriots from career Marchand (Marchand) => r en trop à chariots
Cistes from career Pugiliste (Gladiateur) => Cestes
Cistes from career Voyou (Rançonneur) => Cestes
Licence de Guilde from career Apothicaire (Apothicaire) => un s à License
Licence de Guilde from career Artisan (Artisan) => un s à License
Licence de Guilde from career Ingénieur Agrée (Ingénieur) => un s à License
Licence de Guilde from career Ingénieur (Ingénieur) => un s à License
Licence de Guilde from career Marchand (Marchand) => un s à License 
Licence de Guilde from career Médecin (Médecin) => un s à License 
Licence de Guilde from career Débardeur (Débardeur) => un s à License 
Heaum from career Cavalier (Cavalier) => manque un e à Heaume 
Nécessaire de déquisement from career Arnaqueur (Charlatan) => il y a un q à la place de g à déguisement 
Cochets de serrurier from career Arnaqueur (Charlatan) => Manque  un r à Crochets 
Nécessaire antipoison from career Sorcier de village (Sorcier de village) => Manque le tiret à anti-poison 
Batonnet de fusao from career Informateur (Espion) => Batonnet de fusain 
Lampe Darvich from career Mineur (Mineur) => Lampe Davrich 
Lvre (Religion) -> Livre, Religion from career Novice (Prêtre Guerrier) => manque le i de Livre 
Cheval de guerre léger avec sell et fontes from career Officier (Soldat) => Manque le e de selle 
Cheval des selle avec fontes et selle from career Guide (Eclaireur) => Cheval de selle 
Cheval de sell avec fontes et selle from career Intendant (Intendant) => Cheval de selle 
Cheval de selle avec selle et matériel from career Capitaine de Milice (Milicien) => harnais à la place de matériel 
Cheval de selle avec fontes et selles from career Répurgateur (Répurgateur) => s en trop à selle 
Cheval avec selles et fontes from career Préfet (Bailli) => s en trop à selle 
Vest de mauvaise qualité from career Indigent (Mendiant) => Manque le e de Veste 
Un cercle 'entremetteurs from career Souteneur (Entremetteur) => Manque le d d'entremetteurs 
Poe from career Prospecteur (Mineur) => Poêle 
Grapping avec corde -> Grappin && Dé from career Pirate des rivières (Naufrageur) 
Pistolet avec 1à balles from career Patrouilleur fluvial (Patrouilleur fluvial) => 10 à la place de 1à 
Arbalète à répétition avec 10 carreaux from career Boss de gang (Rançonneur) -> C'est Arbalète de poing normalement 
Arbalète à répétition avec 10 carreaux from career Maître voleur (Voleur) -> C'est Arbalète de poing normalement 
Arbalète à répétition ou Pistolet from career Répurgateur (Répurgateur) -> C'est Arbalète de poing normalement 

Les problèmes de traductions

Map sommaire from career Prospecteur (Mineur) => Map est pas traduit
L'Item Courtly Garb n'est pas traduit
Quality Foil or Miroir from career Noble Seigneur (Noble) => Trapping pas traduit
Religious Symbol -> from career Novitiate (Nun) (Nonne) => Trapping et nom de carrière pas traduit
Trade Tools (Médecine) from career Colporteur (Colporteur) => Trapping pas traduit
Foil ou Miroir à mains -> Miroir à main from career Héritier (Noble) => Foil pas traduit

Les différences de nom, la je te laisse entièrement juge sur la pertinance de changer ou pas, il y en a surement d'autre j'ai mis ici que les plus évidents

Veste en cuir dans trapping, Veste de cuir dans les items
Casque dans trapping, Heaume dans les items
Briquet dans trapping, Boite d'amadou dans les items
Cuirasse dans trapping, Plastron ?? (pas sur pour celui la car cuirasse fait peut être 
Décoction dans trapping, potion dans les items
Potion de soins dans trapping, Potion de guérison dans items
Pourpoint de cuir dans trappings, Justaucorps de cuir ?? (pas sur pour celui la)
Pilon et mortier dans trappings, Mortier et Pilon dans les items :D
Besace dans trapping, Sac en Bandoulière dans les items
Bâche en toile dans trapping, Bâche de toile dans items
Capuche dans trapping, Capuchon dans items
Brise-Lame dans trapping, Brise-Epée dans items
Filet dans trapping, Lasso dans items
Batonnet de charbon from career Prospecteur (Mineur) => fusain ??

Je te joint également le fichier complet de log trappings-errors.ts

Salut, comme je t'avais dit j'ai fait un petit script pour tracer les écarts entre ma fonction de recherche d'item depuis les trappings Au passage ça ma permis d'améliorer la recherche même si c'est pas parfait encore Les fautes de frappes : ``` Chaapeau from career Maître de barge (Batelier) => a en trop à Chapeau Cistes from career Matamore (Spadassin) => Cestes Botes from career Cueilleur (Herboriste) => Manque un t à Bottes Péniche fluviale ou 2 charriots from career Marchand (Marchand) => r en trop à chariots Cistes from career Pugiliste (Gladiateur) => Cestes Cistes from career Voyou (Rançonneur) => Cestes Licence de Guilde from career Apothicaire (Apothicaire) => un s à License Licence de Guilde from career Artisan (Artisan) => un s à License Licence de Guilde from career Ingénieur Agrée (Ingénieur) => un s à License Licence de Guilde from career Ingénieur (Ingénieur) => un s à License Licence de Guilde from career Marchand (Marchand) => un s à License Licence de Guilde from career Médecin (Médecin) => un s à License Licence de Guilde from career Débardeur (Débardeur) => un s à License Heaum from career Cavalier (Cavalier) => manque un e à Heaume Nécessaire de déquisement from career Arnaqueur (Charlatan) => il y a un q à la place de g à déguisement Cochets de serrurier from career Arnaqueur (Charlatan) => Manque un r à Crochets Nécessaire antipoison from career Sorcier de village (Sorcier de village) => Manque le tiret à anti-poison Batonnet de fusao from career Informateur (Espion) => Batonnet de fusain Lampe Darvich from career Mineur (Mineur) => Lampe Davrich Lvre (Religion) -> Livre, Religion from career Novice (Prêtre Guerrier) => manque le i de Livre Cheval de guerre léger avec sell et fontes from career Officier (Soldat) => Manque le e de selle Cheval des selle avec fontes et selle from career Guide (Eclaireur) => Cheval de selle Cheval de sell avec fontes et selle from career Intendant (Intendant) => Cheval de selle Cheval de selle avec selle et matériel from career Capitaine de Milice (Milicien) => harnais à la place de matériel Cheval de selle avec fontes et selles from career Répurgateur (Répurgateur) => s en trop à selle Cheval avec selles et fontes from career Préfet (Bailli) => s en trop à selle Vest de mauvaise qualité from career Indigent (Mendiant) => Manque le e de Veste Un cercle 'entremetteurs from career Souteneur (Entremetteur) => Manque le d d'entremetteurs Poe from career Prospecteur (Mineur) => Poêle Grapping avec corde -> Grappin && Dé from career Pirate des rivières (Naufrageur) Pistolet avec 1à balles from career Patrouilleur fluvial (Patrouilleur fluvial) => 10 à la place de 1à Arbalète à répétition avec 10 carreaux from career Boss de gang (Rançonneur) -> C'est Arbalète de poing normalement Arbalète à répétition avec 10 carreaux from career Maître voleur (Voleur) -> C'est Arbalète de poing normalement Arbalète à répétition ou Pistolet from career Répurgateur (Répurgateur) -> C'est Arbalète de poing normalement ``` Les problèmes de traductions ``` Map sommaire from career Prospecteur (Mineur) => Map est pas traduit L'Item Courtly Garb n'est pas traduit Quality Foil or Miroir from career Noble Seigneur (Noble) => Trapping pas traduit Religious Symbol -> from career Novitiate (Nun) (Nonne) => Trapping et nom de carrière pas traduit Trade Tools (Médecine) from career Colporteur (Colporteur) => Trapping pas traduit Foil ou Miroir à mains -> Miroir à main from career Héritier (Noble) => Foil pas traduit ``` Les différences de nom, la je te laisse entièrement juge sur la pertinance de changer ou pas, il y en a surement d'autre j'ai mis ici que les plus évidents ``` Veste en cuir dans trapping, Veste de cuir dans les items Casque dans trapping, Heaume dans les items Briquet dans trapping, Boite d'amadou dans les items Cuirasse dans trapping, Plastron ?? (pas sur pour celui la car cuirasse fait peut être Décoction dans trapping, potion dans les items Potion de soins dans trapping, Potion de guérison dans items Pourpoint de cuir dans trappings, Justaucorps de cuir ?? (pas sur pour celui la) Pilon et mortier dans trappings, Mortier et Pilon dans les items :D Besace dans trapping, Sac en Bandoulière dans les items Bâche en toile dans trapping, Bâche de toile dans items Capuche dans trapping, Capuchon dans items Brise-Lame dans trapping, Brise-Epée dans items Filet dans trapping, Lasso dans items Batonnet de charbon from career Prospecteur (Mineur) => fusain ?? ``` Je te joint également le fichier complet de log [trappings-errors.ts](/uploads/5e46bb1d4b3307aec896eda9eaa66157/trappings-errors.ts)
mcailleaux commented 2021-04-30 23:35:33 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

changed the description

changed the description
mcailleaux commented 2021-04-30 23:36:34 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

changed the description

changed the description
mcailleaux commented 2021-04-30 23:37:17 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

changed the description

changed the description
mcailleaux commented 2021-04-30 23:38:02 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

changed the description

changed the description
LeRatierBretonnien commented 2021-05-01 09:11:48 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

Cestes -> devient Coup-de-Poing dans le LdB erraté, donc remplacé partout
Licence s'écrit bien "Licence" en français. License est le terme anglais.

Cestes -> devient Coup-de-Poing dans le LdB erraté, donc remplacé partout Licence s'écrit bien "Licence" en français. License est le terme anglais.
LeRatierBretonnien commented 2021-05-01 09:21:00 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

Courtly Garb : Tu dois être sur une ancienne version, il est bien traduit.

Courtly Garb : Tu dois être sur une ancienne version, il est bien traduit.
LeRatierBretonnien commented 2021-05-01 09:24:20 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

Religious Symbol -> from career Novitiate (Nun) (Nonne) => Trapping et nom de carrière pas traduit : Idem, déja traduit depuis longtemps, j'ai un doute sur la version sur laquelle tu travailles.

*`Religious Symbol -> from career Novitiate (Nun) (Nonne) => Trapping et nom de carrière pas traduit`* : Idem, déja traduit depuis longtemps, j'ai un doute sur la version sur laquelle tu travailles.
LeRatierBretonnien commented 2021-05-01 09:31:11 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

mentioned in commit 42455dcd23

mentioned in commit 42455dcd23f36c6740ff30dca56ae9705c23de93
LeRatierBretonnien commented 2021-05-01 12:21:25 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

mentioned in commit ce361e5a53

mentioned in commit ce361e5a53d4494744477d1328d492b9b4f37731
LeRatierBretonnien commented 2021-05-01 14:24:16 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

mentioned in commit 1a781f106f

mentioned in commit 1a781f106f07e1a60023e9d73cd9d2a6fd08622b
LeRatierBretonnien commented 2021-06-29 07:57:28 +02:00 (Migrated from gitlab.com)

mentioned in commit 28fe5a9658

mentioned in commit 28fe5a96580f8557358ae8d57d84a71d0b910ebb
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No project
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: public/foundryvtt-wh4-lang-fr-fr#32
No description provided.