Add new items translations
This commit is contained in:
@@ -1,181 +1,181 @@
|
||||
{
|
||||
"label": "Désavantages",
|
||||
"label": "Flaws",
|
||||
"mapping": {
|
||||
"description": "system.description"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"entries": {
|
||||
"Addiction": {
|
||||
"name": "Addiction",
|
||||
"description": "<h1>Addiction</h1><p>vous avez développé une dépendance à une substance, et vous en avez besoin de manière quotidienne pour vivre normalement. Si vous passez une journée sans assouvir votre vice, vous subissez un dé de malus sur tous vos jets.</p>"
|
||||
"name": "Cravings",
|
||||
"description": "<h1>Cravings</h1><p>You are addicted to something and require it every day to function fully. Whenever you go more than a day without it, you have a penalty die on all rolls.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Âgé": {
|
||||
"name": "Âgé",
|
||||
"description": "<h1>Âgé</h1><p>votre personnage n’a plus vingt ans. S’il ne dispose pas chaque jour d’une période décente de repos, il commence à se fatiguer et subit un dé de malus pour toute action physique éreintante. Ce désavantage devrait aussi offrir bien d’autres situations cocasses au cours de la partie.</p>"
|
||||
"name": "Elderly",
|
||||
"description": "<h1>Elderly</h1><p>Your character is not as young as he used to be. If he has not had a decent amount of rest each day, he will begin to slow and tire. Use an extra penalty die for any physical action if pushed too hard without rest. Other opportunities for good role-play will undoubtedly come out of this flaw.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Arrogant": {
|
||||
"name": "Arrogant",
|
||||
"description": "<h1>Arrogant</h1><p>vous subissez un dé de malus lorsque vous interagissez avec des provinciaux ou des étrangers, qui pourraient prendre ombrage de votre arrogance. Ce désavantage est très fréquent au sein de la noblesse.</p>"
|
||||
"description": "<h1>Arrogant</h1><p>Roll a penalty die when dealing with provincials or foreigners, where your arrogance might annoy or offend them. This flaw is especially common amongst the nobility.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Bigleux": {
|
||||
"name": "Bigleux",
|
||||
"description": "<h1>Bigleux</h1><p>lorsque vous faites appel à votre vue pour observer ou repérer quelque chose, vous subissez un dé de malus.</p>"
|
||||
"name": "Poor Eyesight",
|
||||
"description": "<h1>Poor Eyesight</h1><p>You take a penalty die when trying to observe or spot something.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Borgne/oreille coupée": {
|
||||
"name": "Borgne/oreille coupée",
|
||||
"description": "<h1>Borgne/oreille coupée</h1><p>vous subissez un dé de malus quand le MJ estime que cela est approprié à la situation.</p>"
|
||||
"name": "Missing Eye/Hear",
|
||||
"description": "<h1>Missing Eye/Hear</h1><p>You take a penalty die whenever the GM feels it is appropriate to the situation..</p>"
|
||||
},
|
||||
"Bouseux": {
|
||||
"name": "Bouseux",
|
||||
"description": "<h1>Bouseux</h1><p>la grande ville est un endroit déstabilisant et impitoyable pour les nouveaux venus. Vous subissez un dé de malus dans les situations concernant la survie en milieu urbain.</p>"
|
||||
"name": "Country Bumpkin",
|
||||
"description": "<h1>Country Bumpkin</h1><p>The big city is a confusing and heartless place for the new arrival. You take a penalty die in situations to do with urban survival.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Chétif": {
|
||||
"name": "Chétif",
|
||||
"description": "<h1>Chétif</h1><p>vous ne jouissez pas d’une solide constitution. Ôtez 2 points à votre score de vitalité.</p>"
|
||||
"name": "Delicate",
|
||||
"description": "<h1>Delicate</h1><p>You have a small or slender build. Deduct two from your lifeblood total.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Crédule": {
|
||||
"name": "Crédule",
|
||||
"description": "<h1>Crédule</h1><p>vous gobez les mensonges les plus gros. Vous subissez un dé de malus quand quelqu’un essaie de vous convaincre qu’une idée est bonne, alors qu’elle ne l’est pas.</p>"
|
||||
"name": "Gullible",
|
||||
"description": "<h1>Gullible</h1><p>You believe the most outrageous lies. Roll a penalty die when being persuaded something is a good idea when it isn’t.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Cupide": {
|
||||
"name": "Cupide",
|
||||
"description": "<h1>Cupide</h1><p>vous êtes incapable de résister à une occasion de vous enrichir. S’il y a une chance de se remplir les poches, vous perdez tout bon sens. Vous subissez un dé de malus à chaque fois que vous êtes tenté par une offre alléchante.</p>"
|
||||
"name": "Greed",
|
||||
"description": "<h1>Greed</h1><p>You cannot resist any chance to make money. If money is to be made, your judgement goes out of the window. You take a penalty die whenever tempted by the offer of cash.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Deux mains gauches": {
|
||||
"name": "Deux mains gauches",
|
||||
"description": "<h1>Deux mains gauches</h1><p>vous subissez un dé de malus pour crocheter une serrure, tirer à l’arc ou à l’arbalète, ou accomplir toute autre tâche de précision requérant une bonne dextérité.</p>"
|
||||
"name": "All Thumbs",
|
||||
"description": "<h1>All Thumbs</h1><p>You take a penalty die when picking locks, firing a bow or crossbow, or when doing fine work.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Distrait": {
|
||||
"name": "Distrait",
|
||||
"description": "<h1>Distrait</h1><p>vous n’êtes pas forcément stupide – en fait, vous pouvez même être brillant – mais vous êtes tête-en-l’air, incapable de vous souvenir de vos obligations ou du nom des gens. Un défaut que le MJ se fera un plaisir d’exploiter de temps à autre au détriment de votre personnage…</p>"
|
||||
"name": "Absent-Minded",
|
||||
"description": "<h1>Absent-Minded</h1><p>vWhile you are not necessarily stupid – indeed, you may be brilliant – you have difficulty keeping track of appointments, people’s names, items on lists, and various other memory-based tasks. This means that sometimes the GM will spring things on you that your character forgot.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Dur d’oreille": {
|
||||
"name": "Dur d’oreille",
|
||||
"description": "<h1>Dur d’oreille</h1><p>lorsque vous faites appel à votre audition pour percevoir quelque chose, vous subissez un dé de malus.</p>"
|
||||
"name": "Poor Hearing",
|
||||
"description": "<h1>Poor Hearing</h1><p>Whenever you make a check to perceive something using your hearing, you take a penalty die.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Fanatique": {
|
||||
"name": "Fanatique",
|
||||
"description": "<h1>Fanatique</h1><p>ce désavantage est plus fréquent chez les rivaux que chez les héros. Beaucoup d’hommes sont prêts à mourir pour leur foi, mais un fanatique est prêt à tuer pour elle. Vous subissez un dé de malus à chaque fois que vous essayez de vous montrer courtois envers un infidèle.</p>"
|
||||
"name": "Zealot",
|
||||
"description": "<h1>Zealot</h1><p>This is a flaw far more common amongst villains than Heroes. There are many willing to die for their faith, but a zealot would kill for it. You get a penalty die whenever you must be civil to a non-believer.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Fanfaron": {
|
||||
"name": "Fanfaron",
|
||||
"description": "<h1>Fanfaron</h1><p>vous avez une très haute opinion de vous-même et ressentez le besoin de la partager avec le reste du monde. Vous avez tendance à vous attribuer le mérite qui revient à d’autres et à exagérer vos propres exploits tout en minimisant le rôle que vos compagnons ont pu jouer. Inutile de le dire, vous prenez de grandes libertés avec la vérité, ce qui pourrait vous valoir d’être traité de menteur.</p>"
|
||||
"name": "Braggart",
|
||||
"description": "<h1>Braggart</h1><p>You have a very high opinion of yourself and feel the need to share it with the world. You often take credit for things that you never did, and make those accomplishments you did achieve seem so much grander with each retelling, often disregarding the role anyone else played in the story. Needless to say, you often play fast and loose with the truth with these boasts, which could lead to you being called a liar.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Foie jaune": {
|
||||
"name": "Foie jaune",
|
||||
"description": "<h1>Foie jaune</h1>\n<p>Quand les épées sont tirées, vous connaissez toujours un moment d’indécision. Lancez un d3 : c’est le nombre de rounds où vous restez paralysé par la situation, incapable d’agir autrement qu’en effectuant des actions défensives.</p>"
|
||||
"name": "Combat Paralysis",
|
||||
"description": "<h1>Combat Paralysis</h1>\n<p>When swords are drawn, you tend to freeze up and act with uncertainty. Roll a d3. This is the number of rounds that you freeze, during which you can only take defensive actions.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Gars de la ville": {
|
||||
"name": "Gars de la ville",
|
||||
"description": "<h1>Gars de la ville</h1><p>vous n’êtes pas à votre aise dans les grands espaces naturels. Vous subissez un dé de malus dans les situations concernant la survie en milieu sauvage.</p>"
|
||||
"name": "City Dweller",
|
||||
"description": "<h1>City Dweller</h1><p>You aren’t happy in the great outdoors. You take a penalty die in situations to do with wilderness survival.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Illettré": {
|
||||
"name": "Illettré",
|
||||
"description": "<h1>Illettré</h1><p>vous ne savez ni lire ni écrire, et ne pouvez pas choisir de carrière exigeant d’être lettré.</p>"
|
||||
"name": "Illiterate",
|
||||
"description": "<h1>Illiterate</h1><p>You cannot read or write, and you cannot choose a career with literacy as a requirement.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Impétueux": {
|
||||
"name": "Impétueux",
|
||||
"description": "<h1>Impétueux</h1><p>vous vous laissez souvent emporter par votre colère et réagissez à la moindre insulte, réelle ou supposée. Vous subissez un dé de malus pour vous efforcer de contrôler votre colère et d’agir rationnellement, par exemple pour éviter de faire un esclandre en plein bal au palais, ou pour ignorer la raillerie d’un ennemi. Votre colère peut vous mettre en danger, en vous incitant par exemple à vous battre en duel pour des motifs futiles.</p>"
|
||||
"name": "Hot-Headed",
|
||||
"description": "<h1>Hot-Headed</h1><p>Your anger often gets the better of you, and you are likely to fly off the handle at the slightest insult or imagined insult. You get a penalty die to any rolls when trying to suppress your anger and act rationally, such as not making a scene at a royal ball when insulted, or trying to ignore an enemy’s taunt. Your anger can also get you into duels, or worse.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Inadapté à la chaleur": {
|
||||
"name": "Inadapté à la chaleur",
|
||||
"description": "<h1>Inadapté à la chaleur</h1><p>vous êtes extrêmement sensible à la chaleur. Vous subissez un dé de malus sur toutes les actions entreprises dans un environnement de grande chaleur.</p>"
|
||||
"name": "Feels the Heat",
|
||||
"description": "<h1>Feels the Heat</h1><p>You are especially susceptible to heat. You take a penalty die for any tasks that you undertake in a hot or desert environment.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Inadapté au froid": {
|
||||
"name": "Inadapté au froid",
|
||||
"description": "<h1>Inadapté au froid</h1><p>vous êtes particulièrement sensible au froid. Vous subissez un dé de malus sur toutes les actions entreprises dans un environnement de grand froid.</p>"
|
||||
"name": "Feels the Cold",
|
||||
"description": "<h1>Feels the Cold</h1><p>You are especially susceptible to the cold. You take a penalty die for any tasks undertaken in a cold environment.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Incapable de mentir": {
|
||||
"name": "Incapable de mentir",
|
||||
"description": "<h1>Incapable de mentir</h1><p>que ce soit par nervosité ou par respect d’un code de l’honneur strict, vous êtes un très mauvais menteur. Vous subissez un dé de malus à chaque fois que vous essayez de tromper autrui, de dire des demi-vérités ou de cacher une information à quelqu’un qui vous pose une question directe. Vous êtes du genre à répondre « je ne vous dirai rien » plutôt que « je ne vois pas de quoi vous voulez parler ».</p>"
|
||||
"name": "Can’t Lie",
|
||||
"description": "<h1>Can’t Lie</h1><p>Whether it is simple nervousness or a strong code of honour, you are terrible at lying. You get a penalty die whenever you try to deceive, tell half-truths, or conceal something that you know when you are asked about it directly. You’d much rather say, “I’m not going to tell you,” than “I don’t know what you are talking about.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Indigne de confiance": {
|
||||
"name": "Indigne de confiance",
|
||||
"description": "<h1>Indigne de confiance</h1><p>vous subissez un dé de malus quand la situation exige que quelqu’un vous croie ou vous fasse confiance.</p>"
|
||||
"name": "Untrustworthy",
|
||||
"description": "<h1>Untrustworthy</h1><p>You take a penalty die when the situation calls for someone to believe or trust you.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Inquiétant": {
|
||||
"name": "Inquiétant",
|
||||
"description": "<h1>Inquiétant</h1><p>il y a quelque chose en vous qui perturbe les autres. Cela peut provenir de votre regard, de votre odeur ou de votre façon de parler. Même les animaux vous évitent. Vous subissez un dé de malus dans les interactions sociales ou quand vous tentez d’amadouer des animaux.</p>"
|
||||
"name": "Unsettling",
|
||||
"description": "<h1>Unsettling</h1><p>Something about you isn’t quite right – the way you look or smell or speak. Even animals shy away from you. Take a penalty die in social situations or when dealing with animals.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Lent à la détente": {
|
||||
"name": "Lent à la détente",
|
||||
"description": "<h1>Lent à la détente</h1><p>vous n’êtes jamais très vigilant à ce qui se passe autour de vous et vous êtes lent à réagir face au danger. Vous subissez un dé de malus sur vos jets de réaction.</p>"
|
||||
"name": "Unprepared",
|
||||
"description": "<h1>Unprepared</h1><p>You are not aware of what’s going on around you and are slow to react to danger. Add a penalty die for Priority Rolls.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Lubrique": {
|
||||
"name": "Lubrique",
|
||||
"description": "<h1>Lubrique</h1><p>vous avez le plus grand mal à résister aux charmes du sexe opposé et subissez un dé de malus sur vos jets pour ne pas succomber à un joli minois.</p>"
|
||||
"name": "Lustful",
|
||||
"description": "<h1>Lustful</h1><p>You find it hard to resist the charms of the opposite sex, and you get a penalty die to any rolls to avoid succumbing to a pretty or handsome face.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Malédiction de Morgazzon": {
|
||||
"name": "Malédiction de Morgazzon",
|
||||
"description": "<h1>Malédiction de Morgazzon</h1><p>vous êtes atteint de démence. Vous devrez travailler avec le MJ pour déterminer la façon dont votre folie se manifeste.</p>"
|
||||
"name": "Morgazzon’s Curse",
|
||||
"description": "<h1>Morgazzon’s Curse</h1><p>You are mad. Work with the GM to determine how this manifests itself.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Manchot/unijambiste": {
|
||||
"name": "Manchot/unijambiste",
|
||||
"description": "<h1>Manchot/unijambiste</h1><p>vous subissez un dé de malus quand le MJ estime que cela est approprié à la situation.</p>"
|
||||
"name": "Missing Limb",
|
||||
"description": "<h1>Manchot/unijambiste</h1><p>You take a penalty die whenever the GM feels the situation is appropriate.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Marin d’eau douce": {
|
||||
"name": "Marin d’eau douce",
|
||||
"description": "<h1>Marin d’eau douce</h1><p>vous subissez un dé de malus pour toute activité entreprise à bord d’un navire.</p>"
|
||||
"name": "Landlubber",
|
||||
"description": "<h1>Landlubber</h1><p>You take a penalty die on activities whilst at sea..</p>"
|
||||
},
|
||||
"Maudit": {
|
||||
"name": "Maudit",
|
||||
"description": "<h1>Maudit</h1><p>les dieux se sont détournés de vous, ou alors c’est que vous êtes tout simplement malchanceux. Pour une raison incompréhensible, les tuiles tombent toujours sur vous. Les gardes de la ville vous prennent pour un criminel recherché, la servante de la taverne que vous avez attirée dans votre lit se révèle être une princesse en fuite, vous marchez sur une petite branche qui se brise avec un craquement sonore juste au moment où vous alliez réussir à passer discrètement, etc. En d’autres termes, vous commencez le jeu avec 1 point d’héroïsme en moins.</p>"
|
||||
"name": "Cursed",
|
||||
"description": "<h1>Cursed</h1><p>The Gods have forsaken you or you are just plain unlucky. You begin with -1 Hero Point. For some reason, bad things always seem to happen to you. The town guard mistakes you for a wanted man, the wench you picked up in the tavern turns out to be a runaway princess, you step on a twig just as you nearly snuck away, etc.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Mauvaise réputation": {
|
||||
"name": "Mauvaise réputation",
|
||||
"description": "<h1>Mauvaise réputation</h1><p>vous avez commis dans le passé quelque méfait de sinistre mémoire. Peu importe si vous êtes réellement coupable ou pas, ou si vous aviez une bonne raison d’agir comme vous l’avez fait, vous êtes précédé par votre mauvaise réputation. Vous subissez un dé de malus dans les interactions sociales où il s’agit de faire bonne impression, et continuez à subir ce malus jusqu’à ce que vous ayez (re)gagné la confiance de la personne en question.</p>"
|
||||
"name": "Infamous",
|
||||
"description": "<h1>Infamous</h1><p>You are well known for some wicked deed in your past. Irrespective of whether the allegations are true or not, or whether you had a good reason to do what you did, this bad reputation precedes you wherever you go. You get a penalty die in social situations when making first impressions, and continue to receive the penalty until you earn a person’s trust.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Méfiance envers la sorcellerie": {
|
||||
"name": "Méfiance envers la sorcellerie",
|
||||
"description": "<h1>Méfiance envers la sorcellerie</h1><p>vous subissez un dé de malus quand vous êtes confronté à des sorciers et des alchimistes.</p>"
|
||||
"name": "Distrust of Sorcery",
|
||||
"description": "<h1>Distrust of Sorcery</h1><p>When dealing with wizards and alchemists, you take a penalty die.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Muet": {
|
||||
"name": "Muet",
|
||||
"description": "<h1>Muet</h1><p>vous êtes incapable de parler, et vous subissez toujours un dé de malus dans les interactions sociales où vous avez besoin de vous faire comprendre.</p>"
|
||||
"name": "Mute",
|
||||
"description": "<h1>Mute</h1><p>You are unable to talk, so always roll a penalty die in social situations to make yourself understood.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Non-combattant": {
|
||||
"name": "Non-combattant",
|
||||
"description": "<h1>Non-combattant</h1><p>vous n’êtes pas un guerrier, vos talents sont ailleurs. Vous ne disposez que de deux points (au lieu de quatre) à répartir dans les aptitudes de combat, mais vous débutez avec six points de carrière (au lieu de quatre). De plus, le coût en points d’expérience pour améliorer vos aptitudes de combat est doublé.</p>"
|
||||
"name": "Non-Combatant",
|
||||
"description": "<h1>Non-Combatant</h1><p>You are not a warrior – your skills lie elsewhere. You have only two points to spend on combat abilities instead of four, but begin with six points for careers instead of four. In addition to this, it costs you twice as many advancement points to increase combat abilities.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Obsession": {
|
||||
"name": "Obsession",
|
||||
"description": "<h1>Obsession</h1><p>vous êtes totalement obsédé par quelque chose. Il peut s’agir d’un but, d’une personne ou d’un objet. Vous consacrez beaucoup de temps, d’énergie et d’argent à cette obsession. À chaque fois que vous vous trouvez en présence de l’objet de votre obsession, vous subissez un dé de malus sur tous les jets qui impliquent que vous l’ignoriez. Il peut arriver que votre obsession vous plonge dans des situations inextricables ou cocasses.</p>"
|
||||
"description": "<h1>Obsession</h1><p>There is something with which you are completely obsessed. It could be a fascination with a certain pursuit, person, or thing. You spend a great deal of time and money on this obsession. Whenever you are in the presence of the object of your obsession, you have a penalty die on all rolls that require you to ignore it. Sometimes your obsession can get you into a lot of trouble.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Pataud": {
|
||||
"name": "Pataud",
|
||||
"description": "<h1>Pataud</h1><p>vous n’avez pas un bon sens de l’équilibre. Vous subissez un dé de malus à chaque fois que l’équilibre entre en jeu, par exemple pour traverser un précipice sur une passerelle étroite, ou prendre pied sur une saillie à flanc de montagne.</p>"
|
||||
"name": "Lumbering",
|
||||
"description": "<h1>Lumbering</h1><p>You are unsteady on your feet. You take a penalty die when balance is important – for example, crossing a narrow bridge or standing on a mountain ledge.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Phobie": {
|
||||
"name": "Phobie",
|
||||
"description": "<h1>Phobie</h1><p>vous êtes affligé d’une peur irrationnelle. Vous subissez un dé de malus en présence de l’objet de votre phobie. Il peut s’agir par exemple de la peur du feu, des reptiles, des araignées, des hauteurs, de la foule, de la mort, de l’obscurité, des espaces confinés, des navires volants, etc.</p>"
|
||||
"name": "Fear of ...",
|
||||
"description": "<h1>Fear of ...</h1><p>There is something that you have a great and irrational fear of. Roll a penalty die in the presence of (or when confronted by) your phobia. Some possible fears include: fear of fire, reptiles, spiders, heights, crowds, death, the dark, closed spaces, flying, etc</p>"
|
||||
},
|
||||
"Poltron": {
|
||||
"name": "Poltron",
|
||||
"description": "<h1>Poltron</h1><p>ce n’est pas un désavantage très fréquent chez les héros, mais vous avez les pires difficultés à contrôler votre peur. Vous subissez un dé de malus sur les jets destinés à résister aux effets de la peur ou de l’intimidation. De plus, vous faites toujours de votre mieux pour éviter toute forme de conflit.</p>"
|
||||
"name": "Cowardly",
|
||||
"description": "<h1>Cowardly</h1><p>This is not a very common flaw for a Hero, but you have a great deal of difficulty resisting when the effects of fear take hold of you. Roll a penalty die to any rolls to resist the effects of fear or intimidation. In addition, you try to avoid any form of conflict, if at all possible.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Repoussant": {
|
||||
"name": "Repoussant",
|
||||
"description": "<h1>Repoussant</h1><p>vous êtes particulièrement laid. Vous subissez un dé de malus dans les situations où l’apparence peut avoir son importance.</p>"
|
||||
"name": "Ugly & Brutish",
|
||||
"description": "<h1>Ugly & Brutish</h1><p>You are unattractive. Take a penalty die in situations where your looks are important.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Signe distinctif": {
|
||||
"name": "Signe distinctif",
|
||||
"description": "<h1>Signe distinctif</h1><p>il y a quelque chose chez vous qui ne s’oublie pas. Il peut s’agir d’une cicatrice particulière ou d’un tatouage, à moins que vous ne soyez né avec six doigts à la main gauche. Bref, vous possédez une caractéristique physique qui se remarque. Vous subissez un dé de malus quand vous essayez de vous déguiser ou de passer inaperçu. Si vous êtes également affligé du désavantage traqué, les chasseurs de primes et les espions ont deux fois plus de chances de vous repérer quand vous entrez ou sortez d’une cité.</p>"
|
||||
"name": "Distinctive Appearance",
|
||||
"description": "<h1>Distinctive Appearance</h1><p>There is something about the way you look that sticks in men’s minds. Perhaps you have a very memorable scar or tattoo. Maybe you were born with six fingers on your left hand. Whatever it is, you have some superficial characteristic that causes you to stand out. You gain a penalty die whenever you try to disguise yourself or maintain a low profile. If you are also Hunted (see below), bounty hunters and spies are twice as likely to spot you on entering and leaving a city.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Soiffard": {
|
||||
"name": "Soiffard",
|
||||
"description": "<h1>Soiffard</h1><p>quand vous êtes chargé d’une tâche importante par vos compagnons, lancez un dé. Si vous obtenez un 1, vous êtes ivre et incapable de faire quoi que ce soit jusqu’à ce que vous ayez dessoûlé.</p>"
|
||||
"name": "Drunkard",
|
||||
"description": "<h1>Drunkard</h1><p>qRoll a die when you are required to do something important for the rest of your companions. If a ’1’ comes up, you are drunk and unable to do anything until sobered up.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Souffreteux": {
|
||||
"name": "Souffreteux",
|
||||
"description": "<h1>Souffreteux</h1><p>vous souffrez d’une constitution fragile. Vous ne pouvez récupérer de points de vitalité perdus que si vous bénéficiez de soins médicaux ; vous ne récupérez rien par du simple repos, comme c’est normalement la règle.</p>"
|
||||
"name": "Poor Recovery",
|
||||
"description": "<h1>Poor Recovery</h1><p>You have a poor constitution. You require medical attention to restore lost lifeblood, and recover nothing from normal rest.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Taciturne": {
|
||||
"name": "Taciturne",
|
||||
"description": "<h1>Taciturne</h1><p>votre personnage est incroyablement taiseux. Les jours où il prononce une phrase de plus de trois mots sont à marquer d’une pierre blanche, et il est très rare qu’il engage de lui-même la conversation. Son extrême réticence à parler implique malheureusement qu’il ne donne jamais une information si on ne la lui demande pas. Vous subissez un dé de malus dans les interactions sociales.</p>"
|
||||
"name": "Taciturn",
|
||||
"description": "<h1>Taciturn</h1><p>votre personnage est incroyablement taiseux. Les jours où il prononce une phrase de plus de trois mots sont à marquer d’une pierre blanche, et il est très rare qu’il engage de lui-même la conversation. Son extrême réticence à parler implique malheureusement qu’il ne donne jamais une information si on ne la lui demande pas. Vous subissez un dé de malus dans les interactions sociales.</p>"
|
||||
},
|
||||
"Traqué": {
|
||||
"name": "Traqué",
|
||||
"description": "<h1>Traqué</h1><p>vous êtes recherché par les autorités, ou bien vous avez offensé un aristocrate puissant ou un roi des pirates. Quoi qu’il en soit, vous devez constamment échapper à leurs agents qui tentent de vous capturer ou de vous tuer. Lancez un d6 à chaque fois que vous entrez dans une ville nouvelle. Sur un 1, les agents à la solde de votre ennemi (ou cet ennemi lui-même) vous auront repéré et vous tomberont dessus.</p>"
|
||||
"name": "Hunted",
|
||||
"description": "<h1>Hunted</h1><p>Your character is ridiculously tight- lipped. It’s a rare day on which he uses a sentence of more than three words, and it’s virtually unheard of for him to initiate conversation. His extreme reluctance to speak unfortunately means he never volunteers information without being asked. Take a penalty die in social situations.</p>"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user